27 Ekim 2015 Salı

Dünyayı gezmek isteyenlere dille ilgili birkaç tavsiye

İngilizce ve İspanyolca şart!
Kabul etmeliyiz ki, İngilizce dünyanın konuştuğu dil haline gelmiş durumda. İspanyolca da dünyada en çok konuşulan diller arasında!Bu dilleri biliyor olmanız, sizi daha az zora sokacaktır.

Hayat kurtaran sözlükler
Seyahat çantanıza, mutlaka Türkçe- gideceğiniz ülkenin dilinde bir sözlük koyun. Bu sözlük hep yanınızda olsun. Online sözlükler de çok işe yarar ama her zaman Wifi bağlantısı bulamayabilirsiniz ya da internete girecek kadar vaktiniz olmayabilir. Ayrıca kalıp cümlelerin olduğu, sözlükler de var. İşinize yarayacaktır. Bu hazırlıkları da yapacak haliniz yoksa ve Akıllı telefonunuz varsa, sseyahat edenler için en iyi çeviri uygulamaları listesine bir göz atmanızı tavsiye ederiz!
http://www.telegraph.co.uk/travel/travel-advice/11377276/The-five-best-translation-apps-for-travellers.html

Latin Alfabesinin olmadığı dillerle başa çıkmak
Bu ciddi bir sorun. Size en ufak bir çağırışım bile yapmayan, kesinlikle karmaşık gelen harflerle yazılmış sokak,cadde isimlerini bir düşünün! Çoğu şeyi yanlış anlayabilirsiniz. Burada sizi kurtaracak olan tek şey, alfabe hakkında biraz bilgi sahibi olmak, hiç değilse okunuşlara hakim olabilmek. Ayrıca Google Görsel Çeviri uygulamasıyla resimler içindeki metni çevirebilirsiniz. Bu, sizin çektiğiniz veya içe aktardığınız bir resim olabilir ya da kameranızı doğrultmanız yeterlidir. Eğer böyle bir vaktiniz de yoksa, sesli sözlük uygulamalarından birini mutlaka telefonunuza indirin.


Tinder'ın nimetleri
Tinder sadece bir dating uygulama değil, seyahatte inanılmaz derece işe yarayan bir rehber! Eğer bir engeliniz yoksa, mutlaka Tinder'ı arkadaş bulmak amacıyla kullanın. Görüşüp görüşmemeniz önemli değil, size restaurant tavsiyeleri verebilecek, sıkıştığınıza soru sorabileceğiniz, ortak bir dilde konuşabildiğiniz (İngilizce, Türkçe vb.) birileri olması hayatınızı kolaylaştırır. Hiç değilse, birkaç cümle çevirisi ya da kelime sorup öğrenmek fena bir fikir değil!



Menü facialarına önlemler
Lokal dili bilseniz bile ya da menülerin bildiğiniz başka bir dile çevirisi olsa bile, bazen işe yaramayabilir.  Çünkü Türkiye'de hiç bilmediğiniz, görmediğiniz sebze, meyve ya da et isimlerinin çevirisi olmayabilir. Yemek açıklamaları da, ayrıntısız yapılmış olabilir. Size tavsiyemiz, sözlüklerin ve çevirilerin yetmediği durumlarda, Google Görse
l araması yapmak. Hakkında hiçbir fikriniz olmadığı yemek isimlerini Google Görsel'de aratıp en azındani yiyeceğiniz şeyin neye benzediğini görebilin!


Sizin de tavsiyelerinizi bekleriz!

Formula Lingua
www.formulalingua.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder