30 Eylül 2015 Çarşamba

Kelime Nasıl Ezberlemeli?


Kelime ezberlemek, biz de kabul ediyoruz ki, sevimsiz bir iş. Hatta ezberlemek meselesi başlı başına sevimsiz ve bizim de özellikle yabancı dil eğitiminde çok desteklemediğimiz bir durum. En başta söylemek isteriz ki, kelimeleri tecrübe ederek öğrenmek en doğrusudur!

Ama kelime ezberlemek zorunda kaldığımızda size önerebileceğimiz birkaç tüyo olacak:


  1. Kelimeleri birkaç defa dikkatlice okuduktan sonra, kendinize ufak bir test yapın. Mesela size birileri o kelimelerin anlamlarını sorsun ve siz de hata yapın (çok normal). Hata yapmak çünkü iyidir, size doğrusu söylendiği ya da siz doğrusunu gördüğünüz zaman, onu artık unutma ihtimaliniz çok daha düşük! Zaten hep hatalarımızdan öğrenmiyor muyuz?
  2. Bu işlemi birkaç defa yaptıktan sonra kendinize daha fazla yüklenmeyin. Mutlaka ara verin ve bu arada gerçekten de, ezberlemek zorunda olduğunuz kelimelere bakmayın! Mesela yemek yiyin, bir müzik açın vb.
  3. Kelimeleri liste halinde anlamsızca yazıp oradan ezberlemenin bir anlamı yok! Kelimeleri anlam bakımından gruplandırın. Gruplandırmayı istediğiniz gibi yapabilirsiniz, mesela doğa ile ilgili kelimeler vb.
  4. Ezberlemek zorunda olduğunuz kelimeleri kullanmaya çalışın. Mesela aralarından 10 tanesini rastgele seçip anlamlı bir hikaye yazmaya çalışın. Bir başka tavsiyemiz de, kelimeleri mutlaka hayatınızla ilişkilendirmeniz. Böylece çağırışım yolu ile kelime hafızanıza daha iyi oturacaktır.

Formula Lingua
www.formulalingua.com
02163638144

28 Eylül 2015 Pazartesi

Avrupa ülkelerinde Yabancı Dil Eğitimi



  • Avrupa'da eğitimin yüzde 94'ü İngilizce dilinde gerçekleşiyor. Finlandiya, Fransa, Avusturya ve Romanya %100 İngilizce eğitime sahip.
  • Avrupa'da İngilizce'den sonra okullarda öğrenilen ikinci dil ise, Fransızca. Onun da oranı İngilizce'ye göre çok düşük. Fransızca eğitim, Lüksemburg, Romanya ve İrlanda'da mevcut.
  • Almanca ise, Fransızca'yla yüzde 4lük bir farkla 3. sırada. Slovenya, Hırvatistan ve Lüksemburg Almanca eğitime sahip ülkeler.
  • İspanyolca da Avrupa'da 2. dil olarak %18 oranında öğreniliyor. Fransa, İsveç ve Danimarka okulları İspanyolca eğitime yer veriyor.
  • İtalyanca ve Rusça ise, yüzde 3 oranla, Malta, Hırvatistan, Kıbrıs, Estonya ve Litvanya okullarında!

Avrupalı öğrencilerin sadece %10'luk bir kesimi herhangi bir yabancı dil bilmiyor. Bu ülkeler arasından, yabancı dilin en az bilindiği ülke ise İngiltere. Sanıyoruz ki, kendi anadillerini neredeyse tüm dünya konuştuğu için 2. bir dil öğrenme gereksinimi duymuyorlar! 

Sonuç: İngilizce Şart!


Bilgiler 2013 yılına aittir, Avrupa Birliği'nin bir çalışmasıdır.

Formula Lingua
www.formulalingua.com


22 Eylül 2015 Salı

14 Eylül 2015 Pazartesi

İngilizcenin yazılışı neden zor?


İngilizcede okunuş ve yazılışların arasındaki tutarsızlık, sadece Umut Sarıkaya'nın değil, Hollandalı şair Gerard Nolst Trinité'nin de dikkatini oldukça çekmiş olacak ki, kendisi bu durum ile ilgili 'Kaos' diye bir şiir yazmış. 1922 yılında yazdığı şiirde, 800 İngilizce kelime üzerinden İngilizce okunuş biçimlerine ilginç bir şekilde dikkat çekiyor.


İngilizce telaffuz sorununa değinen şiirden size küçük bir parça:



İngilizcedeki bu tutarsızlığın temeli aslında, Latin alfabesinin kullanılmasına dayanıyor, yani İngilizcede olan bazı sesler, Latin Alfabesi kullanımına uygun değil. Peki ya nedir bunun kökeni?

Roma, Germen, Viking  ve Fransız İstilası

Romalılar 1. yüzyılda Britiyanya adasına geliyorlar ve de doğal
olarak alfabeleri de onlarla beraber geliyor:) 7. yüzyıl geldiğinde, bu dalganın üzerine adaya bir de Germenler yerleşmeye başlıyor. 9. yüzyılda Vikingler, 1066 yılında ise Fransızlar! Bütün bu topluluklar, Britanya adasına gelince Eski İngilizce, Latin alfabesi kullanan ve farklı seslere sahip olan birçok dille karışıyor.
Fransızlar adayı bir süre sonra terkediyorlar (gönderiliyorlar) ama bu İngilizcenin göstereceği değişimi etkilemiyor. Britanyalılar, Hindistan, Amerika ve Avustralya ile de edindikleri yeni kolonilerle, yeni kelimeler de edinmeye başlıyorlar.



Bu kelimeler genellikle diğer Latin alfabeli yazı sistemlerinden gelmiş, ama İngilizcedeki seslerden farklı sesleri olmuştur. Fakat İngilizcede bazı kelimeler için telaffuz benimsenip yazım uyarlanmış, bazılarında yazım korunmuş, telaffuz uyarlanmış, bazılarında ise her ikisi de korunmuştur. Zamanla sözcüklerin kısaltılması, değişmesi, alfabeye ya da sese uyarlanması gibi durumlar İngilizcesinin yazılı ve sözlü hali arasında derin farklılıkların olmasına sebep olmuştur.



Formula Lingua

www.formulalingua.com
info@formulalingua.com
0216 3638144